Česká televize maže ze svého archívu ideologicky závadné pořady, které sama natočila....

Česká televize maže ze svého archívu ideologicky závadné pořady, které sama natočila. Éra trezorové tvorby a indexů se vrací!

Česká televize maže ze svého archívu ideologicky závadné pořady, které sama natočila. Éra trezorové tvorby a indexů se vrací!

Do redakce AE News nám přišel zajímavý email od jednoho z našich čtenářů (jméno neuvádíme, ale pokud se ozve a bude mít zájem, uvedeme jeho jméno do zdroje na konec tohoto článku), který si všiml, že Česká televize začala ze svého veřejného videoarchivu odstraňovat některé díly cestopisných pořadů ze zemí světa (viz. screenshoty, které nám čtenář zaslal), kde dnes zuří boje a války, anebo mají ideologickou linku na USA nebo Izrael. My jsme se pokusili v redakci tuto podivnou věc prozkoumat a výsledek je opravdu zarážející. Máme totiž najednou pocit, že do České televize se vrací éra autocenzury, trezorové tvorby a indexů, která má zaručit ideologickou čistotu obsahového profilu této státní vysílačky, ovšem placené z peněz daňových soustrastníků. Pojďme se tedy podívat na to, co jsme zjistili.

lzou_460x306.jpg

Cestománie a svoboda ano, ale archív jen vocuď pocuď!

Z archívu cestopisného cyklu Cestománie zmizel kompletně celý díl o Sýrii. Tento díl byl natočen v roce 2000 a zachycoval vyspělost a kulturu země a především její sekulární význam, kde spolu spokojeně žijí Arabové i křesťané. Při pokusu o přehrání tohoto dílu na vás vyskočí hláška, že pořad není na iVysílání dostupný. Vzhledem k tomu, že ostatní díly dostupné jsou a ČT celý cyklus zaplatila ze svých peněz, tedy pardon, z peněz občanů ČR, je naprosto skandální, že něco, za co občané zaplatili, není náhle dostupné. Pokud je to kvůli autorským právům, jak univerzálně pokaždé tvrdí mluvčí ČT, tak by nás zajímalo, proč jiné pořady z toho samého cyklu žádný problém s autorskými právy nemají. To jako ČT podepisuje s tvůrci pokaždé smlouvy trochu jinak na každý jednotlivý díl? A nemělo by to sakra být tak, že veřejnoprávní televize platí tvorbu z veřejných peněz a výsledná tvorba tedy musí zůstat veřejně dostupná veřejnosti?

image2.png
O Sýrii není video k dispozici, pro jistotu…

Toto jsou všechno jenom lži a výmluvy. Je to ten pověstný Augiášův chlév. Neprůhledný systém, který slouží režimu z kapes plátců daní, aby následně panáčkové z ČT těmto plátcům ve vysílání lhali ve zprávách a zamezovali jim v přístupu k archivním pořadům, za které si občané zaplatili. V USA existuje takové pěkné přísloví: „No Taxation Without Representation“. Tedy ve volném frazeologickém překladu „Žádné daně odváděné za nic“. Pokud za daně občan nedostane protislužbu, žádné daně odvádět nebude. Je-li systém veřejno-právní televize (ale i rozhlasu) nastaven tak, že tato média jsou placena ze 2 zdrojů, ze státního rozpočtu a ještě k tomu navíc z koncesionářských poplatků, tak potom veškerá tvorba těchto médií musí být veřejně, zdarma a napořád dostupná v archivech. Soukromé právo a právo autorské nemá ve veřejno-právní tvorbě co pohledávat. Ale tato kauza s Cestománií a chybějícími díly nemá s autorskými právy nic společného. ČT nechce ukazovat některé země, jak to tam vypadalo dříve. To je celé.

Další díl, který byl vymazán z archívu Cestománie, je o Jemenu. V této zemi nyní válčí armáda Saúdské Arábie podporována USA, země je rozvrácená, zničená boji, podobně jako Sýrie. Takže díl o Jemenu musel asi z archívu pryč, aby nebylo vidět, jak to tam vypadalo před několika lety.

image4.png
Starší webové rozhraní Archivu ČT nabídne místo dílu o Sýrii jenom bonusy…

Další zemí, která chybí a byla z archivu odstraněna, je Turecko. Není příliš jasné, proč. Zřejmě se ČT snaží neupozorňovat na současnou roli Turecka v migrační krizi. V pořadu totiž bylo Turecko vykresleno jako ortodoxní arabská země, kolébka Osmanské říše, a to by mohlo asi dost diváků ČT vyděsit. Takže díl o Turecku byl odstraněn.

Česká televize odstranila i díl o Izraeli. Tady už není vůbec na první pohled jasné, proč a jaký byl důvod. Vzhledem k tomu, že pořad zachycoval zemi jako nábožensky vyrovnanou, kde vedle sebe žijí v neustálém napětí a strachu o život židovské, křesťanské a arabské rodiny (ovšem pouze za dozoru izraelské armády v ulicích, v autobusech, v nákupních centrech, ale stejně to nestačí a sebevražedný atentátník občas někde někoho i tak zabije…), tak asi takový obraz budoucnosti Evropy by mohl v někom vyvolávat zděšení. Proto musel pořad o Izraeli pryč.

Cestománie vůbec neobsahuje Libyi. Ani odkaz o nedostupnosti v archívu. Zřejmě tento díl ani neexistuje a nebyl natočen. Zato ale zcela určitě byl o Libyi v roce 2009 natočen 3-dílný cyklus Expedice Libye. Česká televize tento dokumentární pořad o Džamahíriji v Libyi pro jistotu zcela natvrdo odstranila z archívu, včetně odkazu, takže jejich server rovnou hlásí, že stránka nebyla nalezena. Asi by se těžko občanům ČR vysvětlovalo, jak vypadala Libye v roce 2009, a jak to tam vypadá dnes. Těžko by se vysvětlovalo, že ministr veřejného chrápání a bývalý poskok a sluha amerických páníčků z Bilderbergu pronesl o bombardování Libye letadly NATO, že přinesou do země novou etapu a demokracii. Česká televize odstranila z archívu také díly o USA, o Floridě a Středozápadu. Ponechala pouze díl o Texasu. Pochopitelně, že cenzuře neunikl ani díl o Kubě, který je také už nedostupný.

browser.png
Trilogie o Libyi je pro jistotu z archívu natvrdo vymazána

Vrcholem cenzury je potom nedostupnost dílu Cestománie, který pojednává o České republice s podtitulem „Myslíme jinak“ a není divu, že tento díl z roku 2000, by měl dnes již opravdu velké problémy s autocenzurou v České televizi. Chce snad ČT tvrdit, že nemá autorská práva k vlastní „cestopisné“ reportáži o Česku z roku 2000?

V zemi, kde chodí hodiny na příkaz Brusele a přání Berlína už nejspíš pozpátku, kde se městské tunely pro auta staví déle a stojí více, než jiným zemím trvalo a stálo vybudování kosmického programu, kde premiér vlády si nechává tajné dokumenty posílat na freemail, v zemi, kde bývalý ministr zahraničí většinu doby, co byl ve funkci, prochrápal za tučný plat, zatímco jiní jednali o nás bez nás, v zemi, kde bývalý agent státní bezpečnosti káže o morálce, lepším placení daní a nestydí se drobné živnostníky označovat za zloděje, ač sám k obrovským majetkům v 90. letech pochybně přišel, tak v takové zemi se nikdo nemůže divit, že televize maže své vlastní pořady, které kdysi natočila. Je to éra hlav zabořených hluboko v pozadích cizích mocností, které ve skutečností řídí politiku ČR.

-VK-

Šéfredaktor AE News

Stáhněte si článek v PDF

Komentáře čtenářů

51 Komentářů o "Česká televize maže ze svého archívu ideologicky závadné pořady, které sama natočila. Éra trezorové tvorby a indexů se vrací!"


Pravidla pro komentáře: Na AE News nikdy necenzurujeme žádný názor, je-li vyjádřen slušně a kultivovaně. Máte právo vyjádřit jakýkoliv kritický komentář, avšak bez vulgarit a také bez sprostých formulací nebo urážek, a to ani ve vztahu k autorovi (autorům) článku, ani vůči ostatním diskutujícím. Příspěvky nesplňující tuto základní podmínku slušné diskuse budou mazány, stejně tak komentáře se znaky trollingu, spamu a nesouvisející diskuse pod články (offtopic příspěvky). Komentáře jsou automaticky moderovány analytickým systémem Akismet a mohou být navíc dodatečně schvalovány administrátorem, případně dodatečně mazány, pokud Akismet nezachytil závadné příspěvky sám. V diskusi je povolena pouze rodilá čeština a slovenština, ne automatizované překlady do těchto dvou jazyků pomocí Google Translate nebo skrze jiné překladače. Vyjímečně budou tolerována poděkování v cizích jazycích, ne však komentáře nebo diskuse.


Váš vložený komentář se nemusí zobrazit ihned, je-li zadržen Akismetem. V takovém případě je diskusní příspěvek odeslán k ručnímu schválení administrátorem, což může zabrat nějaký čas. Neodesílejte příspěvek znovu, neurychlíte tím jeho schválení. Děkujeme.


Všechny komentáře se zobrazují se zpožděním z důvodů načítání našich webových stránek z proxy-cache Cloudflare, která se synchronizuje s našim serverem pouze 1x za 30 minut. Odeslaný komentář se tudíž zobrazí pouze vám v prohlížeči a pouze jednou. Po znovunačtení stránky zmizí a objeví se znovu natrvalo až po synchronizaci proxy-cache. Děkujeme za pochopení.

Upozornit na
avatar
5000

bypol
Návštěvník
bypol
Kvě 3, 2016 13:02

…proč je smazán film, kde Švýcarské úřady přitvrdily. Odletu s policejní eskortou se bojí každý nelegální imigrant. Touha po důstojnějším životě a hrozba smrti po návratu do vlasti nejsou závažné argumenty. Na mnoha festivalech oceněný snímek režiséra F. Melgara (V původním znění s titulky) http://www.ceskatelevize.cz/porady/10430220378-zvlastni-let/21338255526/, že by se někdo bál aby nebyl vzorem?…

LadaH
Návštěvník
LadaH
Bře 12, 2016 19:20

Podobne zmizel i pořad „Já muslim“ z roku 2005. To je ale náhodička.

http://www.ceskatelevize.cz/porady/1092583393-infiltrace/405235100011019-ja-muslim/

No jistě
Návštěvník
No jistě
Bře 11, 2016 21:43

Ono by stačilo se podívat na jiné díly Cestománie a zjistilo by se, že jsou odstraněny všechny, a ne pouze ty citované v článku. Takže žádná cenzura, ale nějaký jiný důvod. Nicméně to by nebylo tak senzační, že ano?

Administrator
Admin
Bře 11, 2016 22:36

Jak všechny? Všechny jso uzcela normálně dostupné, nedostupných jich je jenom několik. Všechna videa Cestománie jsou nedostupná pouze v případě, že máte IP adresu na blacklistu České televize. Na něj jste se měli možnost dostat v minulosti, kdy ještě ČT měla pod články povolené diskuse. Pokud jste dostali ban v diskusi, najednou jste nemohli sledovat ani některé seriály a pořady z archivu a stránka hlásila, že video není dsotupné. Zkuste změnit IP adresu.

zdenekb51
Návštěvník
zdenekb51
Bře 11, 2016 18:08

co chcete v zemi kde potomek fašistických kolaborantu je pomalu za národního hrdinu

Není důležité
Návštěvník
Není důležité
Bře 9, 2016 16:54

„No taxation without representation“ – znamená zcela něco jiného, a k tomu stačí otrocký překlad. Znamená to „Žádné daně bez toho, abychom měli své zástupce ve vládě a rozhodování.“ Tato slova byla vyřčena v USA v době, kdy byly ještě britskou kolonií, odváděli daně, ale neměli žádný hlas ve vládě, ani žádnou svou reprezentaci. O několik málo let později po tomto vyřčení vyhlásilo USA nezávislost.

Nezlobte se na mě, článek je dobrý, ale neměli byste používat termity, pokud v nich nejste suterén. Přináší to značné rizito, že to skončí fiakrem.

Nepoužívejte v článku angličtinu, pokud jí alespoň elementárně nerozumíte. Tohle je hodně velký zásek vedle.

Administrator
Admin
Bře 9, 2016 18:20

Tady musím vstoupit do diskuse. „No taxation without representation“ je novotvarová idiomatická fráze (idiomat), který se nepřekládá do češtiny s původním významem, nevyžaduje-li to historický kontext ve větě, protože je to klasický novotvarový idiomat s ustáleným významem. Např. v profesionálních překladech Lingey se do češtiny tato fráze překládá v knihách jako „Daně? A co za ně?“ nebo „Chci vidět, co dostanu za své daně!“. Historické pozadí tohoto anglického výroku je známé, ale nepřekládá se s původním významem, s výjimkou historických publikací z dob amerického boje o nezávislost.

Také v češtině máme mnoho historických idiomatů, kterým cizinci nerozumí. Např. „Sedláci u Chlumce by jim ještě záviděli…“ (Nemají si nač stěžovat, dopadli ještě dost dobře), „Už aby vyjeli Blaničtí rytíři“ (Je nejvyšší čas, aby českou zemi někdo zachránil), „To je stará liška podšitá“ (Je vychytralý jako císař Zikmund, který zradil Jana Husa).

Nemáte představu, jak obrovský problém dělají české idiomaty cizincům. Vysvětlovat jim z pozice lektora podšitou lišku nebo historické souvislosti sedláků u jakéhosi Chlumce, to je tragédie. Takže pro ně se tyto výrazy překládají v posunutém tvaru skutečného významu. Stejně jako se v posunutém tvaru překládá v knižních překladech do češtiny „No taxation without representation“. Protože i tehdy chtěly americké kolonie za své daně „něco“, a to něco byla statutární reprezentace. VK má tudíž překlad tohoto idiomatu zcela správně. Takže pozor na to.

Dalším nebezpečným anglickým idiomatem pro češtináře je „You’re welcome“. To je také historicky podmíněný idiomat, který se dnes už překládá zásadně a pouze jen v posunutém významu do češtiny jako „Prosím!“, i když historický význam pochází z alžbětínské doby, kdy sluhové v Anglii otevírali panstvu dveře se slovy „You’re welcome, sir“. Jednalo se tedy o úsluhu, a proto se do češtiny idiomat překládá jako dovětek „prosím“, nikoliv podle původního historického významu pro uvítání hostů v sídlech anglických šlechticů.

Takže příště opatrně s kritikou překladů pana VK, abyste se sám nedostal mezi „termity“.

1 2 3 7
wpDiscuz